TOEFL100点以上を目指す社会人の方のための集中勉強会のご案内です。

一回の受講で、100点までの道のりが明確に見えるようになりますので、安心してその後の勉強を実施することができます。

TOEFL学習記録104

ネットでGMATの作文集を見つけた。
http://gmatclub.com/forum/awa-compilations-223-essays-86274.html

ログイン(ID,パス)登録必要。

作文の品質がすごく高く、こんな品位のある英文が書けたら素晴らしいと思う。まずは、英借文。しゃれた表現を盗み自分のものにする。


The extent to which the broadcast media should be censored for offensive language and behavior involves a conflict between our right of free speech and the duty of the government to protect its citizenry from potential harm.
とてもかっこいい言い方。この英文を書いたら、絶対高く評価される。

The extent to which the media should be censored involves a conflict between A and B.

In my view, our societal interest in preventing the harm that exposure to obscenity produces takes precedence over the rights of individuals to broadcast this type of content. この文もぜひ真似たい。

A takes precedence over B.   AがBより優先する。

Although we may not have conclusive scientific evidence of a cause-effect relationship, ample anecdotal evidence establishes a significant correlation.
使えそうな文章。

Although we may not have conclusive evidence of a cause-effect relationship, ample anecdotal evidence establishes a significant correlation.

因果関係を示す決定的な証拠はないが、たくさんの事例証拠が有意な因果関係を確立している。エッセーにはとても使えそうな強力な表現。

The harm it produces is, in my view, both palpable and profound.
Palpable and profound (影響は明白かつ深淵)
Palpable ぜひ使ってみたい単語。

Both outcomes, in turn, tear apart the social fabric that holds a society together.

美しい表現。ぜひ使ってみたい。
Tear apart the social fabric that holds a society together

Those who advocate unbridled (拘束できない) individual expression might point out that the right of free speech is intrinsic to a democracy and necessary to its survival.

intrinsic beauty 固有の美、本来備わっている美しさ、

Those who advocate A point out that

The right of free speech is intrinsic to a democracy and necessary to its survival.
この表現かっこいい。政治家が使うような。

Even so, this right is not absolute, nor is it the most critical element.

This right is not absolute, nor is it the most critical.
書けそうで書けない。

In my assessment, the interests served by restricting obscenity in broadcast media are, on balance, more crucial to the survival of a society.

The interests served by restricting violence in the media are, on balance, more critical to the survival of a society.

The interests served by ~によってもたらされる利益

Benefitsではなくinterestsを使うのがかっこいい。

Advocates of free expression might also point out difficulties in defining “obscene” or “offensive” language or behavior.

Advocates of A points out 使ってみたい。

But in my view, however difficult it may be to agree on standards, the effort is worthwhile.

However difficult it may be to agree on standards, the effort is worthwhile.
使えそう。

In sum, it is in our best interest as a society for the government to censor broadcast media for obscene and offensive language and behavior.

It is in our best interests for to . 最大の利益になる、最善

[タグ未指定]
[ 2012/09/29 20:30 ] TOEFL学習記録 | TB(-) | CM(0)
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
プロフィール

Andy

Author:Andy
プロフィール:

TOEIC 990点
英検1級合格二次試験100点(優秀賞)
TOEFL iBT 119点(2015年7月11日、2年間有効)

名前:Andy
年齢:59歳
学歴:University of Missouri at Rolla 工学部原子力工学科卒業
職業:技術系の通訳を30年以上やっています。

仕事柄、欧米人と仕事をすることが多く、Andyというニックネームを使っています。
北陸の田舎に住んでいます。毎週、北陸新幹線にお世話になっています。
コシヒカリを食べて育った純粋な日本人です。
韓国語、中国語は全くできません。

毎月TOEFLを受験しています。
ソラシティ、武蔵小杉、テンプル大学麻布校3階が好きな会場です。

最新トラックバック
カレンダー
03 | 2017/04 | 05
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -
FC2カウンター
アクセスランキング
[ジャンルランキング]
未設定
--位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
未設定
--位
アクセスランキングを見る>>
天気予報

-天気予報コム- -FC2-
ブロとも一覧